“中国少数民族三大史诗”之一的《江格尔》,讲述了哪个民族的英雄故事?
答:蒙古族
我国少数民族著名的三大史诗
1.藏族民间说唱体长篇英雄史诗《格萨尔》、
2.蒙古族英雄史诗《江格尔》
3.柯尔克孜族传记性史诗《玛纳斯》
《格萨尔》内容故事
在很久很久以前,天灾人祸遍及藏区,妖魔鬼怪横行,黎民百姓遭受荼毒。大慈大悲的观世音菩萨为了普渡众生出苦海,向阿弥陀佛请求派夭神之子下凡降魔。神子推巴噶瓦发愿到藏区,做黑头发藏人的君王——即格萨尔王。
为了让格萨尔能够完成降妖伏魔,抑强扶弱造福百姓的神圣使命,史诗的作者们赋予他特殊的品格和非凡的才能,把他塑造成神龙念(藏族原始宗教里的一种厉神)三者合一的半人半神的英雄。格萨尔降临人间后,多次遭到陷害,但由于他本身的力量和诸天神的保护,不仅未遭毒手,反而将害人的妖魔和鬼怪杀死。格萨尔从诞生之日起,就开始为民除害,造福百姓。
5岁时,格萨尔与母亲移居黄河之畔,8岁时,岭部落也迁移至此。12岁上,格萨尔在部落的赛马大会上取得胜利,并获得王位,同时娶森姜珠牡为妃。从此,格萨尔开始施展天威,东讨西伐,征战四方,降伏了入侵岭国的北方妖魔,战胜了霍尔国的白帐王,姜国的萨丹王,门域的赤王,大食的诺尔王,卡切松耳石的赤丹王,祝古的托桂王等,先后降伏了凡十个“宗”(藏族古代的部落和小帮国家)在降伏了人间妖魔之后,格萨尔功德圆满,与母亲郭姆,王妃森姜珠牡等一同返回天界,规模宏伟的史诗《格萨尔王传》到此结束。
长篇英雄史诗《江格尔》故事及内容
《江格尔》这部蜚声中外的著名史诗,卷帙浩繁,规模宏大,广泛地反映了它从最初产生到定型之前各个历史时代的社会生活和人民群众的思想愿望。这部具有强烈爱国主义、英雄主义精神的大型史诗,
揭示了一个伟大的真理:出类拔萃的英雄人物和全体人民群众同心协力,紧密团结,进行艰苦卓绝的斗争,就能克敌制胜,保卫家乡,创建和平幸福美好的生活。这便是《江格尔》通过一系列瑰丽多彩的画卷和可歌可泣的故事所表达的主题思想。《江格尔》成功地塑造了许多栩栩如生的人物形象。其中的反面形象各部并不一致,几乎每部作品都各有一种敌人﹔但整个史诗里出现的正面形象却是一致的,主要的正面人物是宝木巴的首领江格尔可汗及其将领阿拉谭策吉、洪古尔、古恩拜、萨纳拉、萨布尔、明彦、哈布图、凯·吉拉乾等。这些理想化的正面形象大都是半人半神式的英雄。他们一方面有着现实生活中的各种禀性特征,又有着天神的非凡的智慧和本领。这些英雄不但具有疾恶如仇,勇猛善战,忠于家乡,忠于人民的共同性格特征,而且具有比较鲜明的个性特征。他们大致可分为几种不同类型的人物形象:江格尔是一个军事领袖的典型,他在宝木巴地方起着缔造者、组织者和领导者的作用﹔阿拉谭策吉和古恩拜是智慧的化身,他们在宝木巴处于军师和谋士的地位﹔洪古尔、萨布尔、萨纳拉是冲锋陷阵的猛将,他们往往是决定战争胜负的关键人物﹔吉拉干是一位能言善辩的宣传鼓动者,美男子明彦负责外交、礼宾活动,江格尔的马夫宝尔芒尼主管交通、后勤事务。不仅如此,即使那些性格相近的人物也各有特点。例如,洪古尔、萨布尔、萨纳拉三员猛将,一个大公无私,一个忠诚老实,一个有时不免计较个人名誉、地位,在性格上仍有一定的差异。此外,《江格尔》还较为出色地刻画了一些普通劳动者的形象,在艺术创作方面也是别具匠心的。《江格尔》是在蒙古族古代短篇英雄史诗的基础上形成的。它继承、发展了蒙古族古代民间创作的艺术传统和艺术手法,语言优美精练,想象大胆奇特,擅长夸张、渲染,以富于浪漫主义色彩著称。它还博采蒙古族民间文学中的各种韵文样式(包括民间歌谣、民间叙事诗、祝词、赞词等)在艺术上的特点、长处,用以增强表现力,达到了蒙古族传统民间韵文创作的一个高峰。它是蒙古族民间文学的一个瑰宝,在蒙古族文学发展史上享有很高的地位。
长篇英雄史诗《玛纳斯》
第1部《玛纳斯》,也是最精彩的一部分,叙述了第一代英雄玛纳斯联合分散的各部落和其他民族受奴役的人民共同反抗卡勒玛克、契丹统治的业绩,主要讲述穷卡杂特(Qong Kazat),翻译就是大战争的意思;
第2部《赛麦台依》,叙述玛纳斯死后,其子赛麦台依继承父业,继续与卡勒玛克斗争。因其被叛逆坎乔劳杀害,柯尔克孜族人民再度陷入卡勒玛克统治的悲惨境遇;
第3部《赛依台克》,描述第三代英雄赛麦台依之子赛依台克严惩内奸,驱逐外敌,重新振兴柯尔克孜族的英雄业绩;
第4部《凯耐尼木》,述说第四代英雄赛依台克之子凯耐尼木消除内患,严惩恶豪,为柯尔克孜族人民缔造了安定生活;
第5部《赛依特》,讲述第五代英雄凯耐尼木之子赛依特斩除妖魔,为民除害;
第6部《阿斯勒巴恰、别克巴恰》,讲述阿斯勒巴恰的夭折及其弟别克巴恰如何继承祖辈及其兄的事业,继续与卡勒玛克的统治进行斗争;
第7部《索木碧莱克》,讲述第七代英雄别克巴恰之子索木碧莱克如何战败卡勒玛克、唐古特、芒额特部诸名将,驱逐外族掠夺者;
第8部《奇格台依》,叙说第八代英雄索木碧莱克之子奇格台依与卷土重来的卡勒玛克掠夺者进行斗争的英雄业绩。史诗的每一部都可以独立成篇,内容又紧密相连,前后照应,共同组成了一部规模宏伟壮阔的英雄史诗。
《玛纳斯》中国版总22万行,吉尔吉斯斯坦总55万。虽然是中国玛纳斯演唱家居素普·玛玛依唱到第八后代。还有吉尔吉斯斯坦的玛纳斯演唱家萨亚克巴依·卡热力叶夫(Sayakbay Karaleyew)能唱到玛纳斯在内的三个后代。中国版玛纳斯第1部长达73000多行,故事情节最为曲折动人,也流传最广。它从柯尔克孜族的族名传说和玛纳斯家族的先世唱起,一直唱完玛纳斯领导人民反抗卡勒玛克和契丹人黑暗统治的战斗一生。玛纳斯诞生前,统治柯尔克孜族人民的卡勒玛克王由占卜者处获悉:柯尔克孜族人民中将要降生一个力大无比、长大后要推翻卡勒玛克人统治的英雄玛纳斯。卡勒玛克汗王遂派人四处查找,并把所有怀孕的柯尔克孜族妇女一一剖腹查看,以便杀死即将诞生的玛纳斯。但在机智的柯尔克孜族人民的保护下,玛纳斯终于在阿尔泰的布鲁勒套卡依地方平安地降生。目睹人民的苦难生活,使玛纳斯从小就对外来的掠夺者充满了仇恨,他立志要为本民族报仇雪耻。玛纳斯还在幼年时,已成长为一个力大无比的英雄。他同情贫穷的人民,把自己家的财产分赠他们;他参加劳动,在炎热的吐鲁番耕种庄稼。他长大后敬重长者,信任贤能,团结了四面八方的勇士,统一了被分散的柯尔克孜各部落,联合邻近被压迫的民族,南征北战,使各族人民过上了欢乐富裕的生活。他被拥戴为汗王,成为当时被卡勒玛克奴役著的各族人民公认的领袖。后来,他不听贤慧的助手──爱妻卡尼凯的劝告,带着40位勇士(他最能相信的勇敢的英雄)和大队兵马,对契丹人的京城进行远征。玛纳斯在这次远征中被卡勒玛克领袖阔谷热巴依(Kongurbay)身负重伤,回到塔拉斯后逝世,柯尔克孜族人民重新陷于灾难之中。